| 泊翰님의 프로필零·度사진블로그리스트 | 도움말 |
话语圈的世界 上次去见个“业内人”聊一半 貌似不太投机 讲半天 他觉得我在抱怨 叫我别抱怨 其实当时我很想为此作番解释 想来想去 还是觉得没必要 有些东西越解释越乱 让他那麽认为好了 对于产业的现状 双方倒是有共识 只是在这个“业内人”看来 我活得有些不成体统 这点我非常赞同 要活得体统也不至于坐在那里喝着杯发霉的菊花茶跟个什麽“业内人”谈什麽音乐产业
从事唱片行业差不多5个年了 我不大喜欢以业内人自居 总觉得有时候这种概念性的东西太强调 会有些官僚 音乐的本质应该拒绝任何装腔作势 所以即便遇上一个“道行”小于我的 也宁可竖起耳朵悉心倾听 在我看来 倾听永远大于表达 即使这种大于无法量化
王小波把世界划分为两个:话语圈的世界 沉默的世界 话语圈世界的人好发议论 喜欢谈资 往往这类人活得比较体统 至少比沉默世界里的人体统得多 因为很多地方 话语圈就代表着权威 这点 从小我就有体会 小学时候写作文 老师总是会搬出某些“大家”的作品 告诉我们 这是“权威大作” 于是那些积极发言的同学就纷纷效仿 投以宗教般狂热的追捧 以此获得老师嘉奖 我天生模仿能力极低 为此我老娘打过我 埋怨过我爹 也带我去看过智力医生 最终 我缺心眼儿明显比别的孩子高出好几倍被定格为事实 很是让我老娘失望 因此 那时候也常常被老师批评 说我的作文存心胡编乱造 牛头不对马嘴
今年过年回家清理仓库的时候 偶然发现一本发霉的作文本 一看 是小学时候的 再仔细看 不就是当年被小学老师认为胡编乱造 牛头不对马嘴的作文吗 翻了翻 老实讲 确实写得牛头不对马嘴 由此可见:牛头不对马嘴的东西 多年后 还是牛头不对马嘴 经得起岁月的磨砺 从投资角度讲 不易贬值 即使它本身是负值 相比“好的东西” 可就说不准了 不信 可以去翻翻你小学时候得最高分的作文 不知道你会怎麽想
“牛头不对马嘴”是千真万确 不过现在看起来 写的倒句句都是实话 这其实也源于老师 老师说过:小学生要诚实 不能说慌话! 写作文的时候 老师没有明确规定什麽是“牛头不对马嘴”什麽不是 诚实和谎言 倒是有清晰的划分 作为小学生的我 不敢说谎话 就取了诚实 而对于是否导致了“牛头不对马嘴”就不知道了 道理自然不用多说 毕竟是小学生 大脑发育尚健全 EQ本身低 要换成现在 我可不会这麽写 要怎麽写呢 当发现“权威”也有狗屁不通嫌疑的时候 我就会“说谎” 向权威靠拢 说不定还可以受到老师表扬 即使受不到表扬 也不至于被说成是什麽牛头不对马嘴 这个形容极其恶劣 足以让我冒一次“说谎”的危险去躲开它 当然 不存在这种假设 我不可能用现在的思维回到小学去重新写一次作文 所以这全是扯淡!
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://jjjwww.spaces.live.com/blog/cns!6DD6AEB68E976DA2!1017.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|